首页> 外文期刊>The economist >Eponymous heroes
【24h】

Eponymous heroes

机译:同名英雄

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Few observers, when the reforms began in 1991, could have predicted the sea change that Indian business has undergone since. It is a fair bet that the next decade and a half will see a transformation just as sweeping. Ranked by their stockmarket value, only three of India's top ten companies at the end of the 1991-92 financial year were still on the list at the end of March 2006 (see table 5). Two are big consumer-goods firms, itc and Hindustan Lever. The third is Reliance Industries (ril), from which a big chunk, now known as the Reliance-ada group, was hived off after a bitter public battle last year between Mukesh Ambani and his younger brother, Anil.
机译:1991年改革开始时,很少有观察者可以预测到印度企业此后发生的巨变。可以肯定的是,在未来的十五年中,变革将会如扫荡一样。按股票市场价值排名,在1991-92财政年度结束时,印度十大公司中只有三家在2006年3月底仍在榜单上(见表5)。两家是大型的消费品公司,即ITC和印度斯坦杠杆。第三个是Reliance Industries(ril),去年穆克什·安巴尼(Mukesh Ambani)和他的弟弟阿尼尔(Anil)在一场激烈的公开战后,从其中分离出一大块现在称为Reliance-ada的集团。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号