首页> 外文期刊>The economist >Up from the dead
【24h】

Up from the dead

机译:从死里复活

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A decade ago, Franken-foods mauled Monsanto. The American agribusiness firm had hoped its fancy new seeds, genetically modified organisms (GMOS) designed to reduce pesticide use, would win over farmers the world over. In the event, a consumer backlash fomented by environmental activists in Europe scuppered those plans and even led to the fall of Robert Shapiro, the company's previously high-flying boss. GMOS remain controversial. Despite a WTO ruling in February striking down Europe's moratorium on GM food, the European Commission pushed the EU'S food-safety agency to make its GMO-evaluation process even stricter in April.
机译:十年前,弗兰肯食品(Franken-foods)吞噬了孟山都。这家美国农业综合企业公司希望其新颖的种子,旨在减少农药使用的转基因生物(GMOS)能够赢得全世界农民的青睐。结果,欧洲环保主义者在消费者的强烈反对下挫败了这些计划,甚至导致该公司前任老板罗伯特·夏皮罗(Robert Shapiro)倒台。 GMOS仍然存在争议。尽管2月份WTO裁决取消了欧洲对转基因食品的禁令,但欧盟委员会还是推动了欧盟的食品安全机构在4月份对转基因食品的评估过程更加严格。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号