When Charles Darwin visited Tierra del Fuego in 1832, a single glance at the landscape was sufficient, he noted in his diary, "to show me how widely different it was from anything I had ever beheld". Even today, more than a century after settlement by European sheep farmers, the island's sub-Antarctic woodlands, peat bogs and wind-swept steppes are still an untamed place. "There's nothing else like it," says Lawrence Linden, an advisory director at Goldman Sachs.
展开▼
机译:他在日记中指出,当查尔斯·达尔文(Charles Darwin)于1832年访问火地岛(Tierra del Fuego)时,一眼望去就足够了,“向我展示它与我所见过的一切有多么大的不同”。即使在今天,在欧洲绵羊农民定居一个多世纪之后,该岛的南极亚热带林地,泥炭沼泽和风吹拂的草原仍然没有被驯服。高盛(Goldman Sachs)顾问总监劳伦斯·林登(Lawrence Linden)说:“没有其他比它更像的东西了。
展开▼