【24h】

Otis Chandler

机译:奥蒂斯·钱德勒

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Owning a newspaper is different from owning other sorts of business. The returns are often psychic. The owners of banks, department stores or sausage factories want profits above all and tend to be ruthless about tearing apart, or even selling, their businesses when the dividends dry up. But newspaper proprietors have interests beyond the accounts. In a small country like England, which has a national press, they tend to seek political influence, and ideally a peerage too. In America, where papers have traditionally served little more than a single city, the dividend comes from stirring civic pride, satisfying the mission to inform and helping to build the finest community you ever did see.
机译:拥有一份报纸不同于拥有其他种类的业务。回报通常是心理上的。银行,百货商店或香肠工厂的所有者首先希望获得利润,并且在股利枯竭时将其业务拆散甚至出售的做法往往是无情的。但是报纸老板们的利益超出了账目范围。在像英格兰这样的有国家新闻报道的小国里,他们倾向于寻求政治影响,理想情况下也寻求同龄人。在传统上,报纸只为一个城市服务的美国,带来的好处来自于激发公民自豪感,满足了提供信息的使命,并帮助建立了您见过的最好的社区。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号