首页> 外文期刊>The economist >Face value: Africa Calling
【24h】

Face value: Africa Calling

机译:面值:非洲致电

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In 1998, as the telecoms boom was under way, Mo Ibrahim was amazed that big companies were rushing into the mobile-phone business around the world, yet not in Africa. There they saw only problems: poverty, unrest and corruption. Mr Ibrahim, a veteran of the telecoms industry in Britain and Sudan, was at the time running a consultancy he had founded in London. Amid the cigar smoke and snifters that followed its directors' dinners, an idea formed. Might it be possible to set up a pan-African mobile operator—and to do so without paying bribes?
机译:1998年,随着电信业的蓬勃发展,莫·易卜拉欣(Mo Ibrahim)感到惊讶的是,大公司纷纷涌入世界各地的手机业务,而非洲却没有。他们在那里只看到了问题:贫困,动荡和腐败。易卜拉欣先生是英国和苏丹电信业的资深人士,当时正在经营他在伦敦成立的咨询公司。在其董事晚宴后出现的雪茄烟和烟熏味剂中,形成了一个主意。是否有可能建立一个泛非洲的移动运营商,而无需支付贿赂呢?

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号