【24h】

Dawn raids

机译:黎明突袭

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Less than a decade after winning its free-dom from Indonesian occupation, Ti-mor-Leste is in a mess. The government's failure to resolve an ugly split in its army in 2006 has come back to haunt it. According to the most plausible account of a confused incident early on February 11th, two carloads of armed rebels pitched up at the home of the president, Jose Ramos-Horta, reportedly intending to kidnap him. In a gunbattle with his guards, two were killed, including their leader, Alfredo Reinado. Mr Ramos-Horta, though warned of the attack, went home from his morning walk, and was shot and badly wounded. Xanana Gusmao, the prime minister, was also ambushed in his car but escaped.
机译:Ti-mor-Leste在从印度尼西亚占领中获得自由后不到十年,就陷入一片混乱。政府未能解决2006年军队的丑陋分裂,这又再次困扰了它。根据2月11日初发生的混乱事件的最合理的说法,据说有两批武装叛乱分子在总统何塞·拉莫斯·奥尔塔(Jose Ramos-Horta)的家中绑架,据说打算绑架他。在与他的警卫人员进行的一场枪战中,有两人被杀,包括他们的领导人阿尔弗雷多·雷纳多。拉莫斯-奥尔塔先生虽然被警告要袭击,但早晨起程就回家了,被枪击并重伤。总理夏纳娜·古斯芒(Xanana Gusmao)也被伏击在车上,但逃脱了。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号