首页> 外文期刊>The economist >The Great Stabilisation
【24h】

The Great Stabilisation

机译:大稳定

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It has become known as the "Great Recession", the year in which the global economy suffered its deepest slump since the second world war. But an equally apt name would be the "Great Stabilisation". For 2009 was extraordinary not just for how out-rnput fell, but for how a catastrophe was averted.rnTwelve months ago, the panic sown by the bankruptcy of Lehman Brothers had pushed financial markets close to collapse. Global economic activity, from industrial production to foreign trade, was falling faster than in the early 1930s. This time, though, the decline was stemmed within months. Big emerging economies accelerated first and fastest. China's output, which stalled but never fell, was growing by an annual-ised rate of some 17% in the second quarter. By mid-year the world's big, rich economies (with the exception of Britain and Spain) had started to expand again. Only a few laggards, such as Latvia and Ireland, are now likely still to be in recession.
机译:它被称为“大衰退”,这一年全球经济经历了第二次世界大战以来的最严重滑坡。但是一个同样恰当的名称将是“大稳定化”。对于2009年来说,非同寻常的是,不仅因为产量下降了,而且还因为避免了巨灾。十二个月前,雷曼兄弟破产引发的恐慌迫使金融市场濒临崩溃。从工业生产到对外贸易的全球经济活动比1930年代初下降得更快。不过,这次下降是在数月之内阻止的。大型新兴经济体首先也是最快地加速发展。在第二季度,中国的产出虽然停滞不前,但从未下降,但其年增长率达到了约17%。到年中,全球大型,富裕的经济体(英国和西班牙除外)已开始再次扩张。现在只有少数落后者,例如拉脱维亚和爱尔兰,可能仍处于衰退之中。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8662期|13|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号