首页> 外文期刊>The economist >Lexington: Bah, humbug
【24h】

Lexington: Bah, humbug

机译:列克星敦:巴哈,骗子

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

In an odd footnote to the health-care debate, Christian Scientists are lobbying to make health insurers pay for "faith healing". Mary Baker Eddy, the sect's 19th-century founder, taught that sickness is a delusion and prayer the best medicine. Her followers sometimes pay others to pray for them instead of popping pills, and they think insurers should pick up the tab. This idea is unlikely to become law, but a former presidential candidate, Senator John Kerry, thinks it respectable enough to merit his support.
机译:在医疗辩论的一个奇怪的脚注中,基督教科学家正在游说让医疗保险公司为“信仰康复”付费。该教派的19世纪创始人玛丽·贝克·埃迪(Mary Baker Eddy)教导说,疾病是一种妄想,祈祷是最好的药物。她的追随者有时付钱给别人为他们祈祷,而不是弹出药丸,他们认为保险公司应该选择这种方式。这个想法不太可能成为法律,但前总统候选人约翰·克里参议员约翰·克里(John Kerry)认为,这一想法值得尊重,值得他的支持。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8662期|82|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号