首页> 外文期刊>The economist >The man who would be prime minister
【24h】

The man who would be prime minister

机译:即将担任总理的人

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Of the dlary commitments David Cameron had scheduled either side of his interview with The Economist on August 18th, the first, an appearance alongside a feted intellectual at London's Royal Society for the Arts, would enthuse Gordon Brown. The second, a campaign tour, would appeal to Tony Blair. Though he is neither as showily cerebral as the current prime minister nor as scintillating a retail politician as the previous one, Mr Cameron is adept in both settings.
机译:戴维·卡梅伦(David Cameron)在8月18日对《经济学人》的采访中安排的所有书面承诺中,第一项是与戈登·布朗(Gordon Brown)一起在伦敦皇家艺术协会与一位受人尊敬的知识分子一起亮相。第二个是竞选之旅,将吸引托尼·布莱尔。卡梅伦虽然不像现任首相那样聪明,也没有像上任那样闪烁着零售政客的风范,但他在这两种情况下都很熟练。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8645期|23-24|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号