首页> 外文期刊>The economist >Mightier than the sword
【24h】

Mightier than the sword

机译:比剑强

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

When writers are grand enough, they can produce books by recycling their journalism, lectures, academic papers and other jottings. Sometimes that can seem dated and lazy. Sometimes it is a treat: the assorted pieces come together to create a great mosaic. Neither "Facts are Subversive" by Timothy Garton Ash, an Oxford-based writer and academic, nor "Gray's Anatomy" by John Gray, a political philosopher, fall into the first trap (or at least very rarely). They are both good reads.
机译:当作家足够大时,他们可以通过回收新闻,讲座,学术论文和其他笔记来制作书籍。有时,这似乎过时而懒惰。有时这是一种享受:各式各样的棋子汇聚在一起,创造出精美的马赛克。牛津大学作家,学者蒂莫西·加顿·阿什(Timothy Garton Ash)的“事实是颠覆性的”,政治哲学家约翰·格雷(John Gray)的“格雷的解剖学”都没有落入第一个陷阱(或至少很少)。他们都是不错的读物。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8645期|71-72|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号