首页> 外文期刊>The economist >Bagehot Blowback
【24h】

Bagehot Blowback

机译:巴格霍特后卫

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The doors of the Metro stations in Moscow are lethal-thick, heavy glass with a wicked swing. Yet surprisingly few people hold them open for the passenger behind them. Russia's capital is a tough, atomised, distrustful city: communism, supposed to inculcate brotherly love and self-abnegation, instead bequeathed something like the opposite. The same could be said of some other grand political ideas (militant trade unionism, for example): over-ambitious, impractical and naive, they ultimately backfire. Something similar may be true of a central tenet of New Labour-that public services should consume an ever-increasing share of national wealth. For more than a decade, espousing that view seemed to be required of any party that wanted to win a general election. That public spending must grow eternally appeared to have become a political orthodoxy. No longer.
机译:莫斯科地铁站的门是致命的,厚实的玻璃,带有邪恶的秋千。然而,令人惊讶的是,很少有人会向后面的乘客开放。俄罗斯的首都是一个坚韧,原子化,不信任的城市:共产主义本应灌输兄弟般的爱情和自以为是,却遗赠了相反的东西。对于其他一些宏大的政治思想(例如,武装工会主义),也可以这样说:过于野心勃勃,不切实际和天真,它们最终适得其反。新劳工的中心宗旨可能也是如此:公共服务应消耗越来越多的国民财富。十多年来,任何想要赢得大选的政党似乎都必须拥护这种观点。公共支出必须永恒增长似乎已成为一种政治正统观念。不再。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8636期|38|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号