首页> 外文期刊>The economist >Auntie stumbling?
【24h】

Auntie stumbling?

机译:阿姨绊脚了吗?

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Hostile governments and resentful competitors have never managed to knock the British Broadcasting Corporation (bbc) off its privileged perch. The public-service broadcaster remains a behemoth with tentacles in fields as disparate as publishing and the internet, all paid for by an international anomaly: a licence fee levied on any household in Britain with a television that receives broadcasts.rnYet the government's latest meditation on the future of British media, a report on "Digital Britain" published on June 16th, contains the seeds of a more challenging future for the corporation. It suggests that surplus revenue earmarked for the switchover to digital television could be given to other broadcasters to pay for regional news, as well as used to provide universal broadband access to the internet (see next story). The sums involved in this "top-slicing" of the licence fee amount to a sliver of the £3.4 billion ($5.6 billion) it raises a year.
机译:敌对的政府和怨恨的竞争者从未设法使英国广播公司(bbc)脱离其特权地位。这家公共服务广播公司仍然是一个庞然大物,在出版和互联网等领域都有触角,它们都是由国际异常现象支付的:使用接收广播的电视向英国任何家庭收取的许可费。英国媒体的未来,即6月16日发布的有关“数字英国”的报道,为该公司带来了更具挑战性的未来。它表明,专用于切换到数字电视的盈余收入可以分配给其他广播公司,以支付地区新闻的费用,也可以用于向互联网提供通用的宽带访问(请参见下一个故事)。许可费的“最高层”涉及的总金额相当于每年筹集的34亿英镑(56亿美元)的一小部分。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8636期|32|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号