首页> 外文期刊>The economist >A Stuck Region
【24h】

A Stuck Region

机译:受困地区

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"I don't want to be the rider on a deadrnhorse." You could hardly describe the situation more bluntly. Since 2007 Miros-lav Lajcak has been the international high representative in Bosnia. But late last month he suddenly announced that he was off to become Slovakia's foreign minister. And his undiplomatic language shocked Bosnians even more than his abrupt departure.rnBosnia is not the only western Balkan country that is going through a difficult patch. As it marks its first anniversary of independence, Kosovo remains unreconciled to Serbia (see box). Croatia, Macedonia and Serbia have all run into different obstacles on their long road towards the European Union. But Bosnia may be the most troubled of all.
机译:“我不想成为死马的车手。”您很难直截了当地描述这种情况。自2007年以来,Miros-lav Lajcak一直是波斯尼亚的国际高级代表。但是上个月末,他突然宣布他要出任斯洛伐克外交大臣。他的非外交语言不仅使他突然离开,更使波斯尼亚人震惊。rn波斯尼亚不是唯一一个经历艰难时期的西部巴尔干国家。在庆祝独立一周年之际,科索沃与塞尔维亚保持和解(见方框)。克罗地亚,马其顿和塞尔维亚在通往欧洲联盟的漫长道路上都遇到了不同的障碍。但是波斯尼亚也许是最受困扰的。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2009年第8618期|48|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号