首页> 外文期刊>The economist >The big squeeze
【24h】

The big squeeze

机译:大挤

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Even by its own notoriously cyclical standards, investment banking has been on a stomach-churning ride in the past five years. After an apparently golden age, with quarter after quarter of record profits, came the bursting of the debt bubble, a deluge of red ink and bail-outs; then, last year, firms bounced back obscenely quickly thanks to record trading profits. Now they are being squeezed once more, and this time the slump may last.
机译:即使按照自己臭名昭著的周期性标准,过去五年来,投资银行业务也一直处于令人振奋的状态。在看似黄金时代之后,四分之一季度的创纪录利润出现了债务泡沫的破裂,大量的红色墨水和纾困。然后,去年,由于创纪录的交易利润,公司迅速反弹。现在它们再次受到挤压,这次滑坡可能会持续下去。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8703期|p.93-95|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号