...
首页> 外文期刊>The economist >Laid-off lawyers, cast-off consultants
【24h】

Laid-off lawyers, cast-off consultants

机译:下岗律师,下岗顾问

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

What do you say to a recent law-school graduate? "A skinny double-shot latte to go, please." From New York to Los Angeles, Edinburgh to Sydney, the downturn of the past two years has hit the legal profession with unprecedented severity. As even some leading law firms struggle for survival, recruitment has dried up. The lucky few who get jobs are often being told to find something else to do for now, and report for duty on some far-off date. The same is true for mba graduates seeking jobs in management consulting. Even the mighty McKinsey is said to be postponing start dates by several months.
机译:您对应届法学院毕业生怎么说? “请来一杯瘦瘦的拿铁咖啡。”从纽约到洛杉矶,从爱丁堡到悉尼,过去两年的低迷对律师界造成了前所未有的严重打击。甚至一些领先的律师事务所都在为生存而挣扎,招聘工作已经枯竭。经常有幸运的人找到工作,现在被告知去找别的事情做,并在遥不可及的日期上班。在工商管理硕士毕业生中寻找管理咨询工作的情况也是如此。据说,即使是实力雄厚的麦肯锡公司也将开始日期推迟了几个月。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2010年第8666期|62|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号