首页> 外文期刊>The economist >Not quite together
【24h】

Not quite together

机译:不太在一起

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE aims may be incoherent, but the common threads are clear. The protests that have mushroomed in over 900 cities in 80-plus countries over the past few days have voiced few practical demands, and in some cases they actually avoid making any. Participants favour the general over the specific. They think need matters more than greed. They like decisions by consensus, distrust elites and feel that capitalism's pains and gains are unfairly shared. Beyond that, the horizon clouds.
机译:目标可能不一致,但共同点很明确。过去几天,在80多个国家/地区的900多个城市中冒出的抗议示威活动几乎没有提出实际要求,在某些情况下,他们实际上没有提出任何抗议要求。与一般的相比,参与者更偏爱将军。他们认为需要比贪婪更重要。他们喜欢以协商一致的方式做出决定,不信任精英,并感到资本主义的痛苦和收获是不公平的。除此之外,天边乌云密布。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8756期|p.69-71|共3页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号