首页> 外文期刊>The economist >Going the wrong way
【24h】

Going the wrong way

机译:走错路

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

WHEN Robert Chasowa's body was found in the grounds of the University of Malawi's polytechnic campus on September 24th, police said the fourth-year mechanical-engineering student had jumped to his death after leaving a suicide note. He had a gash to his head but no broken bones or ruptured internal organs. The purported suicide note, written in capital letters, bore no date or signature and got his father's name wrong. As it happens, Mr Chasowa, a pro-democracy activist, was wanted by police for publishing details of alleged corruption in high places. This was no suicide, Malawians swiftly concluded, but a political assassination.
机译:罗伯特·查索瓦(Robert Chasowa)的尸体于9月24日在马拉维大学理工大学校园内被发现时,警方表示,这名四年级机械工程专业的学生在留下遗书后跳楼致死。他头上有一块伤口,但没有骨折或内脏破裂。据说用大写字母写的遗书,没有日期或签名,并且弄错了父亲的名字。碰巧的是,一名民主运动人士查索瓦先生因在高处发布涉嫌腐败的细节而被警方通缉。马拉维人迅速得出结论,这不是自杀,而是政治暗杀。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8754期|p.56|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号