【24h】

Panda bears

机译:熊猫熊

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

ONE year ago bears on China were a rare species. People scoffed at Jim Chanos, a well-known short-seller, who predicted that China would end up "like Dubai times 1,000, or worse". Nor did they heed Hugh Hendry, the eccentric boss of Eclectica Asset Management, who posted a homemade video of himself wandering Chinese streets and gawking at abandoned skyscrapers on YouTube.
机译:一年前,对中国的熊是一种稀有物种。人们嘲笑着著名的卖空者吉姆·查诺斯(Jim Chanos),他预测中国最终将“像迪拜乘以1000甚至更糟”。他们也没有理会Eclectica Asset Management的怪异老板Hugh Hendry,他在YouTube上发布了一段自制视频,讲述自己在华人街上闲逛和凝视着废弃的摩天大楼的情况。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2011年第8754期|p.82-83|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号