首页> 外文期刊>The economist >Reinbold Messner
【24h】

Reinbold Messner

机译:莱因霍尔德·梅斯纳

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

This is the most beautiful place to see the Dolomites, and the Dolomites in my view are the most beautiful mountains in the world. I was born in a valley of the Dolomites, below the Geisler range. I know every peak and every wall, and I know how these mountains are changing every year because I have the eye for it. The mountains of the world are slowly breaking down - not just the Dolomites, but all the world's mountains - and in lOrn years, where we have the Dolomites today, we will have a desert.
机译:这是看白云岩最美丽的地方,而我认为白云岩是世界上最美丽的山脉。我出生于盖斯勒山脉以下的白云岩山谷。我知道每座山峰和每堵墙,而且我知道这些山每年都在变化,因为我有眼光。世界上的山脉正在慢慢地崩溃-不仅是白云岩,而且是世界上所有的山脉-而且在奥尔伦时代,今天我们拥有白云岩的地方,我们将有一片沙漠。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2012年第8772期|p.40.30-40.31|共2页
  • 作者

    John Hooper;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号