首页> 外文期刊>The economist >Stars and stripes
【24h】

Stars and stripes

机译:军人的)星章和臂章

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

For more than 70 years, the planet Pluto captured the imagination of those looking up to it from Earth. Small, dark and cold, it appeared not unlike the Greek underworld, of whose god it was named after (by an Oxfordshire schoolgirl in 1930). It stopped being a planet in 2006, but retains some of its mystery. Glyn Maxwell, a British poet and playwright, names his most recent collection of poetry after the ex-planet. Like it, this collection is a strange mix of the dark and the arresting. Mr Maxwell, born in 1962 and formerly the poetry editor for the New Republic, an American magazine, has a more subdued profile than many of his British and American contemporaries. "Pluto", a collection of 22 poems, could change that.
机译:70多年来,冥王星行星吸引了人们从地球仰望它的想象力。小,黑,冷,它看起来与希腊黑社会没什么不同,希腊黑社会以它的上帝命名(1930年由牛津郡的一名女学生)。它在2006年不再是行星,但保留了一些神秘之处。英国诗人兼剧作家格林·麦克斯韦(Glyn Maxwell)以前行星的名字命名他最近的诗歌集。像这样,这个集合是黑暗与逮捕的奇怪混合。麦克斯韦先生于1962年出生,曾是美国《新共和国》的诗歌编辑,与许多他的英,英同时代人相比,他的形象更为温和。 “冥王星”是一部22首诗的集合,可能会改变这种状况。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8830期|83-83|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号