首页> 外文期刊>The economist >Bonfire of the subsidies
【24h】

Bonfire of the subsidies

机译:篝火补贴

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

To go by the Domesday Book, the record of taxable lands produced for William the Conqueror in 1086, the manor of Drax, in the West Riding of Yorkshire, was not much of a place: six villagers, a priest and a value to its lord of a single pound. But it did have five leagues of woodland. Today Drax is home to one of the most impressive pieces of engineering in Britain, a power station with a value to its owners of £2.5 billion. But it does not have much woodland. And, given the way Europe's renewable-energy subsidies work, the appetites of that facility, and others around Europe, may mean that wood is in short supply in many places before long.
机译:按照《世界末日书》的说法,约克郡西区德拉克斯(Drax)庄园在1086年为征服者威廉(William)征用的土地的记录并不多:六个村民,一个牧师和对主人的价值一磅。但是它确实有五个林地联盟。如今,Drax拥有英国最令人印象深刻的工程之一,这是一座电站,其所有者的价值达25亿英镑。但是它没有太多的林地。而且,考虑到欧洲可再生能源补贴的运作方式,该设施以及欧洲其他地区的需求可能意味着不久之后许多地方木材供应短缺。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2013年第8830期|16-16|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号