首页> 外文期刊>The economist >Home, hacked home
【24h】

Home, hacked home

机译:家,被黑的家

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

One Night in April a couple in Ohio was woken by the sound of a man shouting, "Wake up, baby!" When the husband went to investigate, he found the noise was coming from a web-connected camera they had set up to monitor their young daughter while she slept. As he entered her bedroom, the camera rotated to face him and a string of obscenities poured forth. The webcam was made by a company called Foscam, and last year a family in Houston had a similar experience with one of their products. After that episode, Foscam urged users to upgrade the software on their devices and to make sure they had changed the factory-issued password. The couple in Ohio had not done so. The problem arose even though Foscam had taken all the right steps in response to the initial breach, which shows how hard it is to protect devices hooked up to the internet.
机译:4月的一个夜晚,俄亥俄州一对夫妇被一个男人大喊的声音惊醒:“醒醒,宝贝!”当丈夫去调查时,他发现噪音来自他们为监视年轻女儿睡觉时设置的网络摄像头。当他进入她的卧室时,相机旋转着面对他,一连串的淫秽物涌出。该网络摄像头由一家名为Foscam的公司制造,去年,休斯敦的一个家庭对其中一种产品也有类似的体验。该事件发生后,Foscam敦促用户升级其设备上的软件,并确保他们已更改了出厂密码。俄亥俄州的夫妻没有这样做。即使Foscam针对最初的违规采取了所有正确的措施,问题仍然出现,这表明保护连接到Internet的设备有多么困难。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8895期|a10-a11|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号