首页> 外文期刊>The economist >Tropical growth
【24h】

Tropical growth

机译:热带增长

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Brazil's footballers can legitimately claim to have turned a sport into an art. But the country does not want for flair when it comes to other forms of artistic expression. Brazilian artists are as sought after by curators and collectors as the Canarinhos are by football-club owners. To the cognoscenti, this isn't news. Stephen Friedman, a London gallerist who represents several big Brazilian names, points out that the country's art has enjoyed a special cachet in the art world for more than a decade. In 2003 Beatriz Milhazes, the latest in a line of Brazilian abstract painters (and represented by Mr Friedman), made a splash at the Venice Biennale. She is now regarded as one of the finest exponents of the genre working today. In 2008 a new record price of $1m was paid for a Milhazes work. Two years ago "Meu Limao" (pictured) sold at Sotheby's in New York for $2.1m.
机译:巴西的足球运动员可以合法地宣称已将一项体育运动变成一门艺术。但是,在其他形式的艺术表现形式上,该国并不希望有天赋。巴西艺术家受到策展人和收藏家的追捧,就像Canarinhos受到足球俱乐部老板的追捧一样。对于资深人士来说,这不是新闻。伦敦画廊主斯蒂芬·弗里德曼(Stephen Friedman)代表几个巴西大人物,他指出,十多年来,该国的艺术在艺术界享有特殊的声誉。 2003年,巴西抽象画家(由弗里德曼先生代理)系列中的最新画家Beatriz Milhazes在威尼斯双年展上大放异彩。现在,她被视为当今工作流派中最出色的代表之一。 2008年,米哈兹(Milhazes)的作品创下了100万美元的新纪录。两年前,“ Meu Limao”(如图)在纽约苏富比拍卖行以210万美元的价格售出。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8890期|77-77|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号