首页> 外文期刊>The economist >From a low base
【24h】

From a low base

机译:从低基数

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Turning around Bankia, explains the Spanish bank's boss, Jose Ignacio Goirigolzarri, is like cycling the Tourmalet, one of the most fearsome ascents on the route of the Tour de France. "You look below and wonder at how far you've come," he says, "but looking up you can see just how much is left to do." Bankia has indeed come a long way since 2012, when the government spent €18 billion ($24 billion) rescuing its parent, bfa, including €10.6 billion that was passed to Bankia. At the time Spain was deep in the second trough of a double-dip recession. Its banks were so addled with bad debts, many stemming from a monumental property bust, that the government had to borrow €41 billion from its fellow euro-zone members to recapitalise them.
机译:西班牙银行的老板Jose Ignacio Goirigolzarri解释说,绕开Bankia就像骑自行车Tourmalet,这是环法自行车赛路线上最可怕的攀登之一。他说:“你往下面看,想知道自己走了多远,但是抬头看,你还能看到还有多少要做。”自2012年以来,Bankia确实走了很长一段路,当时政府花费了180亿欧元(240亿美元)来挽救其母公司bfa,其中包括106亿欧元已转给Bankia。当时西班牙处在两次深度衰退的第二谷。该国的银行沉重的坏账债务,其中许多是源于巨大的房地产泡沫破裂,以至于政府不得不向其欧元区其他成员国借入410亿欧元以对其进行资本重组。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2014年第8871期|61-62|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号