首页> 外文期刊>The economist >Capitol punishment
【24h】

Capitol punishment

机译:国会大厦的惩罚

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE tech giants have suddenly found themselves without a political party to protect them, just when they most need one. On November 1st executives from Facebook, Google and Twitter will testify before the House Intelligence Committee about how their platforms were used by Russia's government during last year's election. Politicians on both sides of the aisle, though they see eye-to-eye on very little, seem to agree that giant internet companies such as Amazon, Facebook and Google may pose a threat to society. "If data is the new oil, is [Amazon's Jeff] Bezos the new Rockefeller?" asks Bruce Mehl-man, a Republican lobbyist, in a report called "Navigating the New Gilded Age", which is circulating in Washington.
机译:科技巨头突然发现自己没有一个政党来保护他们,就在他们最需要的时候。 11月1日,来自Facebook,Google和Twitter的高管将向众议院情报委员会作证,以说明去年选举期间俄罗斯政府如何使用其平台。过道两旁的政客虽然很少见,但他们似乎同意,亚马逊,Facebook和Google等大型互联网公司可能对社会构成威胁。 “如果数据是新的石油,那么(亚马逊的杰夫)贝佐斯是新的洛克菲勒吗?”共和党游说者布鲁斯·梅尔曼(Bruce Mehl-man)在华盛顿流传的名为“导航新镀金时代”的报告中问道。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9064期|29-30|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号