首页> 外文期刊>The economist >Bagehot | The parable of Gibraltar
【24h】

Bagehot | The parable of Gibraltar

机译:巴热特|直布罗陀的寓言

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

DAWN'S rays crest the palm and date fronds. Lights on the African coast pulsate gently through the February haze. In the shadows falling from the sloping rock, a line of mopeds, vans and cars backs up along the Spanish coast road. The air tastes of exhaust. Parents with children hurry along the pavement towards the border. Clearing passport control, they pass a red telephone box and a swish new airport terminal. The driver of the bus into town switches between English and Spanish as they clamber on, then motors across the runway (when planes land, barriers drop and the peninsula is briefly cut off).
机译:黎明的光线遮住手掌,形成枣叶状。在二月的阴霾中,非洲沿岸的灯光轻轻地脉动。在从倾斜的岩石落下的阴影中,一排轻便摩托车,货车和汽车沿着西班牙海岸公路倒退。空气中有排气味。有孩子的父母沿着人行道匆匆走向边界。他们通过了护照检查,通过了一个红色电话亭和一个崭新的机场航站楼。驶入城镇的公交车司机在攀爬时会在英语和西班牙语之间切换,然后在跑道上行驶电动机(飞机降落,障碍物下降并且半岛被短暂切断时)。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9030期|45-45|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号