首页> 外文期刊>The economist >Making China great again
【24h】

Making China great again

机译:让中国再次伟大

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN China was gripped by political turmoil in the 1960s and 1970s, Cao Dewang cut his teeth as an entrepreneur. Mao's chaotic rule forced him out of school and he took to the street, a scrappy teenager selling fruit and cigarettes. Looking back, Mr Cao has said that it was actually a good time to do business: the government was too busy waging ideological campaigns to enforce its regulations. Mr Cao went on to become a billionaire, as China's biggest manufacturer of automotive glass. Last month he sparked controversy by complaining that life was tough for businesses in China. There are, he said, far too many regu-lations-especially taxes and fees. These days the government is much more effective in enforcing them.
机译:当中国在1960年代和1970年代受到政治动荡的束缚时,曹德旺就断断续续地当企业家。毛泽东的混乱统治迫使他辍学,他走上街头,一个脾气暴躁的少年,卖水果和香烟。回顾过去,曹先生曾说过,这实际上是一个做生意的好时机:政府忙于开展意识形态运动以执行其法规。曹先生后来成为中国最大的汽车玻璃制造商,成为亿万富翁。上个月,他抱怨中国的生活艰难,引发了争议。他说,法规太多了,尤其是税收和收费。如今,政府在执行这些法规方面更加有效。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2017年第9023期|69-69|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号