首页> 外文期刊>The economist >The balance shifts
【24h】

The balance shifts

机译:平衡转移

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TAHER ALI AL-AUOAILI, the chief of staff of Yemen's army, has a spring in his step. After a year of stalemate, his five fronts are moving again. As he darts between battlefields hundreds of kilometres apart, he speaks of victories in Beihan, which have reconnected the road from his headquarters in Marib to southern Yemen, and in the Jawf region (see map). Troops have also advanced 6okm north along the coast from Mokha towards Hodeida, the main port of the rebels, called the Houthis. From bases in the desert and coastal lowlands, the alliance of forces arrayed against the rebels is edging its way into the mountains that shelter Yemen's capital, Sana'a, which is still in Houthi hands.
机译:也门陆军参谋长塔赫·阿里·阿尔·奥瓦利(TAHER ALI AL-AUOAILI)迈出了第一步。经过一年的僵持,他的五个战线又重新出现。当他在相距数百公里的战场上飞镖时,他谈到了北汉的胜利,这使从他在马里布的总部到也门南部以及贾夫地区的道路重新连接起来(参见地图)。从莫哈(Mokha)到叛军的主要港口霍迪达(Hudeida),沿海地区也向北推进了6okm。从沙漠和沿海低地的基地出发,与叛乱分子结盟的部队联盟正在进入包围也门首都萨那的山区,该首都仍在胡塞手中。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9073期|31-32|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号