首页> 外文期刊>The economist >Borderline cases
【24h】

Borderline cases

机译:边界案例

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TOO MANY roads cross the southern border of the state of Queensland for police to patrol them all. Instead, the authorities have been setting up waist-high plastic barricades to block small streets that lead to neighbouring New South Wales near the sprawling city of Gold Coast. The intention is to prevent people entering Queensland from avoiding police checkpoints. The state, which has only a few active cases of covid-19, is closing itself off to the 15m residents of Victoria, New South Wales and the Australian Capital Territory, in an effort to prevent more from being imported. Walls of a less visible variety have been erected all over Australia since the pandemic began. All bar one of its eight main states and territories have imposed border controls, either banning certain domestic travellers or forcing them to quarantine in hotels on arrival.
机译:太多的道路穿过昆士兰州的南部边界,警察巡逻他们。相反,当局一直在建立腰部高塑料障碍,阻挡小街道,这些街道将导致围绕着庞大的金沿岸的新南威尔士州。目的是防止人们进入昆士兰州避免警方检查站。该州只有几个积极的Covid-19案例,正在为维多利亚,新南威尔士州和澳大利亚资本领土的15米居民关闭,以防止更多地进口。自大流行开始以来,在澳大利亚均为较不明显的品种墙壁。所有酒吧八个主要州和地区之一都强加了边境管制,禁止某些国内旅行者或迫使他们在抵达时在酒店中检疫。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9206期|18-18|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号