【24h】

Deadly tide

机译:致命的潮流

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

OVER THE past week Bangladesh, India and Pakistan have largely lifted nationwide lockdowns intended to curb the spread of covid-19. The freeing of 1.7bn people-more than a fifth of humanity-from varied restrictions will bring relief to the region's battered economies. Alas, it promises no relief from the pandemic itself. In luckier countries, stay-at-home rules reduced the number of new infections. In South Asia they managed only to moderate the disease's acceleration, but not to halt it (see chart). The lifting of the lockdowns, in turn, is likely to hasten its spread again. With some 350,000 confirmed cases and fewer than 9,000 deaths so far, the region's toll looks relatively modest. Yet those numbers disguise both widespread undercounting and a rate of growth that was frightening even before the lifting of restrictions. At the current pace, the numbers are doubling every two weeks, suggesting that by the end of July, when some models predict the outbreak will peak, the official number infected may reach 5m and the death toll could approach 150,000.
机译:在过去的一周孟加拉国,印度和巴基斯坦在很大程度上提升了全国锁定,旨在遏制Covid-19的传播。释放1.7亿人 - 超过五分之一的人类 - 来自各种各样的限制将为该地区的受虐待经济造成救济。唉,它承诺没有缓解大流行本身。在幸运国家,留在家庭规则减少了新感染的数量。在南亚,他们只管理疾病的加速,而不是停止它(见图)。反过来,锁定锁定可能会再次升起。迄今为止,随着约350,000例确诊案件,迄今为止,该地区的收费率少于9,000人死亡。然而,这些数字伪装了普遍的欠压和甚至在提升限制之前令人恐惧的增长率。目前的步伐,这些数字每两周加倍,这表明到7月底,当某些型号预测爆发时,感染的官方号码可能达到5米,死亡人数可以接近150,000。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9197期|17-18|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号