首页> 外文期刊>The economist >The fire this time
【24h】

The fire this time

机译:这次火灾

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

One hundred thousand Americans are dead from a virus. A feat of space flight demonstrates American ingenuity. In cities across the country, protests sparked by racial injustice are showing an ugly side of America to the world. In November voters must choose between a Republican running on a law-and-or-der platform, and an uninspiring vice-president running for the Democrats. The year is 1968. It is also 2020. In 1968 the virus was flu and the space mission Apollo 8. But the injustice had the same corrosive effect. As James Baldwin wrote in the early 1960s, racism "compromises, where it does not corrupt, all the American efforts to build a better world-here, there or anywhere." Today more than 350 cities nationwide erupted after George Floyd, an unarmed African-American man, was killed by a white police officer (see Obituary). For nearly nine agonising minutes, deaf to Mr Floyd's pleas and the growing alarm of the crowd, the officer choked the life out of him.
机译:一万名美国人死于病毒。太空飞行的壮举展示了美国聪明才智。在全国各地的城市中,种族不公正引发的抗议表现在世界上丑陋的一面。 11月,选民必须在法律和或德尔平台上共和国竞选,并为民主党人竞选一位未吸引的副总统。这一年是1968年。它也是2020年。1968年,病毒是流感和空间任务阿波罗8.但不公正具有相同的腐蚀性效果。正如詹姆斯·鲍德维在20世纪60年代初写的那样,种族主义“妥协,它没有腐败,所有的美国努力在这里,那里或任何地方都在这里。”今天,乔治·弗洛伊德(George Floyd)是一名非洲裔美国人的一名非洲裔美国人,被一名白色警察杀害(见ob告)爆发了350多个城市。对于近九个令人痛苦的分钟,突破弗洛伊德先生的恳求和人群的不断增长的警报,这位军官窒息了他的生活。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2020年第9197期|7-7|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号