【24h】

No refuge

机译:没有庇护

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

The concrete walls ringing the Al-Aw-dah camp for Syrian refugees in Lebanon appear cheerful. Pink hearts adorn one segment, SpongeBob SquarePants another. The walls, though, are the only remaining traces of 178 homes that were demolished in June, ostensibly for building-code violations. "It's an upsetting thing," says Abu Ja-wad, a longtime resident. "Even if it was only temporary, this was where you raised your children."
机译:围在黎巴嫩叙利亚难民Al-Aw-dah营地的混凝土墙显得很欢快。粉色心形点缀其中一个片段,海绵宝宝另一幅。但是,墙壁是6月份被拆除的178所房屋的唯一痕迹,表面上看是因为违反了建筑法规。 “这是一件令人沮丧的事情,”长期居住的阿布贾瓦德说。 “即使只是暂时的,这也是您抚养孩子的地方。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9157期|36-36|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号