【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

"Liberation biology" indeed. Your otherwise excellent Technology quarterly on bioengi-neering was marred by its concluding section (April 6th). Small groups using gene splicing and artificial intelligence will not only be able to make catnip-flavoured roses and bring back long-lost species, they also will be able to make more contagious anthrax and plague bacteria and revive smallpox and polio. The technology is so relatively inexpensive that small countries and even wealthy individuals and criminals will be able to afford it. Perhaps you could write a follow-up on why new technologies are invariably greeted with quasi-religious adoration by journalists.
机译:确实是“解放生物学”。您本来出色的生物工程技术季刊受到其结论部分(4月6日)的损害。使用基因剪接和人工智能的小组不仅能够制作出猫薄荷味的玫瑰并带回长期丢失的物种,还可以制造出更具传染性的炭疽和瘟疫细菌,并使天花和小儿麻痹症复活。该技术相对便宜,以至小国甚至富裕的个人和罪犯都可以负担得起。也许您可以写一篇关于为什么新闻记者总是以准宗教崇拜来迎接新技术的后续文章。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9140期|16-16|共1页
  • 作者

    HAYDON ROCHESTER;

  • 作者单位

    Onancock Virginia;

  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号