首页> 外文期刊>The economist >Rift in the union
【24h】

Rift in the union

机译:联盟中的裂痕

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

SINCE THE euro zone was first engulfed by a sovereign-debt crisis a decade ago, northern member states have dished out plenty of strictures. "Greece, but also Spain and Portugal, have to understand that hard work...comes before the siesta," advised Bild, a German tabloid, in 2015. Two years later, even as the crisis receded, Jeroen Dijsselbloem, then the Dutch finance minister, told southerners: "You cannot spend all the money on drinks and women and then ask for help."
机译:自10年前欧元区首次被主权债务危机吞噬以来,北部成员国就提出了很多限制措施。 “希腊,还有西班牙和葡萄牙,必须明白艰苦的工作……要在午睡之前来。”德国小报Bild在2015年建议。两年后,即使危机消退,耶罗恩·迪瑟尔瑟勒布(Jeroen Dijsselbloem)还是荷兰人财政部长告诉南方人:“你不能把所有的钱花在喝酒和女性身上,然后寻求帮助。”

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9168期|58-59|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号