【24h】

Letters

机译:字母

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

The great-barrier griefYour special report on Australia (October 27th) noted that the number of boat-people arrivals is tiny relative to Australia's total migrant intake. This is thanks to the government's stringent immigration policy, which involves the offshore processing of potential asylum-seekers. Otherwise, the numbers would be much larger. In the 12 months to June 2013, when Australia had the type of less-restrictive system that you want, more than 25,000 asylum-seekers arrived by boat, accounting for 10% of net migration that year.
机译:障碍极大的悲伤您在澳大利亚的特别报告(10月27日)指出,船民入境人数相对于澳大利亚移民总人数而言微不足道。这要归功于政府的严格移民政策,该政策涉及潜在的寻求庇护者的离岸加工。否则,数字将更大。到2013年6月为止的12个月内,澳大利亚有了所需的限制较少的系统,乘船到达的寻求庇护者超过25,000,占当年净移民的10%。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|20-20|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号