首页> 外文期刊>The economist >Bagehot How to escape a hurricane
【24h】

Bagehot How to escape a hurricane

机译:Bagehot如何逃避飓风

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

A YEAR AGO the case for a second vote on eu membership looked like the definition of a lost cause. At the general election in 2017 both major parties promised to "deliver Brexit". The only party that wanted to hold another referendum, the Liberal Democrats, got 8% of the vote. Support for a so-called People's Vote on the terms of Britain's exit from the eu was confined to a motley group of die-hards, no-hopers and eccentrics who spent more time feuding over technicalities (should 16-year-olds be given a say this time round?) than they did making their case to the people.
机译:一年前,对欧盟成员进行第二次投票的理由看起来像是失败原因的定义。在2017年的大选中,两个主要政党都承诺要“实现脱欧”。唯一想举行另一次公投的政党自由民主党获得了8%的选票。对英国退出欧盟的所谓的“人民投票”的支持仅限于一群顽固的顽固派,无聊者和怪人,他们花更多时间在技术上争执(应该给16岁的孩子一个再说一次呢?)

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|58-58|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号