首页> 外文期刊>The economist >From tax shelters to tree chicken
【24h】

From tax shelters to tree chicken

机译:从避难所到树鸡

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

THE CAYMAN ISLANDS, a British territory, does not tax companies. So Grand Cayman, its largest part, has more companies (106,000) than people (61,000). Its population of green iguanas greatly outnumbers both. There are perhaps 1.3m of them, more than 6,000 per square kilometre. The lizards, which can be up to 1.5 metres (five feet) long, are a nuisance. They defecate on cars, chomp up crops and gardens, eat the eggs of wild birds and short-circuit electricity transformers. The burrows in which they lay eggs damage roads and golf courses.
机译:英国领土开曼群岛不对公司征税。因此,最大的开曼群岛拥有的公司(106,000)多于人(61,000)。它的绿鬣蜥数量大大超过两者。其中可能有130万,每平方公里超过6000。长达1.5米(五英尺)的蜥蜴很麻烦。他们在汽车上排便,收割庄稼和花园,吃野鸟的卵以及使变压器短路。它们产卵的洞穴会破坏道路和高尔夫球场。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|45-46|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号