首页> 外文期刊>The economist >Looking to beat the world
【24h】

Looking to beat the world

机译:希望打败世界

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

TSINGHUA UNIVERSITY was born out of national humiliation. It was founded in the aftermath of the Boxer Rebellion-an anti-foreign uprising in 1900-and paid for with the reparations exacted from China by America. Now Tsinghua is a major source of Chinese pride as it contends for accolades for research in science, technology, engineering and maths (stem). In 2013-16 it produced more of the top 1% most highly cited papers in maths and computing, and more of theio% most highly cited papers in stem, than any other university in the world, reckons Simon Marginson of Oxford University (see chart, next page). The Massachusetts Institute of Technology (mit) still leads in the top 1% of stem papers, but Mr Marginson says Tsinghua is on track to be "number one in five years or less".
机译:清华大学是出于民族屈辱而诞生的。它是在义和团运动(1900年反外国起义)的后果下成立的,并由美国从中国收取的赔偿金支付了。现在,清华大学一直是中国自豪感的主要来源,因为它争夺科学,技术,工程和数学(词干)研究方面的荣誉。牛津大学的西蒙·马金森(Simon Marginson)估计,在2013-16年度,与世界上其他任何大学相比,它在数学和计算领域中被引用率最高的前1%论文数量最多,而在词干中被引用率最高的论文则更多。 , 下一页)。麻省理工学院(MIT)仍然是干论文中排名前1%的领导者,但马金森表示,清华大学有望“在五年或更短时间内排名第一”。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|33-34|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号