首页> 外文期刊>The economist >Sex, lies and politics
【24h】

Sex, lies and politics

机译:性,谎言和政治

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

ADULTERER, PERVERT, traitor, murderer. In France in 1793, no woman was more relentlessly slandered than Marie Antoinette. Political pamphlets spread baseless rumours of her depravity. Some drawings showed her with multiple lovers, male and female. Others portrayed her as a harpy, a notoriously disagreeable mythical beast that was half bird-of-prey, half woman. Such mudslinging served a political purpose. The revolutionaries who had overthrown the monarchy wanted to tarnish the former queen's reputation before they cut off her head.
机译:ADULTERER,PERVERT,叛徒,凶手。 1793年在法国,没有哪个女人比玛丽·安托瓦内特(Marie Antoinette)更残酷地受到诽谤。政治小册子散布着关于她堕落的谣言。一些图纸显示她与多个恋人,男性和女性。其他人则把她描绘成一个凶猛,令人讨厌的神话般的野兽,它是一半的猛禽,一半的女人。这种混帐具有政治目的。推翻君主制的革命者想在切断女王的头衔之前破坏前女王的名声。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9168期|11-12|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号