首页> 外文期刊>The economist >Highly moativated
【24h】

Highly moativated

机译:上进心强

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

HOW CAN you identify the hotspots in the economy where competition might be a problem? The Economist has tried to answer this question with a series of filters which we have applied to the top 500 firms in America. The process is designed to narrow down where trustbusters may want to look more closely. Existing competition doctrine is not helpful in this exercise, since it lacks any clear sense of what competition is. Instead the inspiration is Warren Buffett, an investor. He argues that some firms have "moats" that protect them from competition. Often these are deserved, being the result of investment, innovation or excellence. In some cases they are not.
机译:您如何确定可能是竞争问题的经济热点?经济学人试图通过一系列过滤器来回答这个问题,这些过滤器已应用于美国前500强公司。该过程旨在缩小信任破坏者可能希望更仔细查看的范围。现有的竞争学说对该练习没有帮助,因为它对竞争是什么缺乏清晰的认识。相反,灵感来自投资者沃伦·巴菲特。他认为,有些公司有“护城河”,可以保护他们免受竞争。通常,这些都是应得的,是投资,创新或卓越的结果。在某些情况下不是。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2018年第9118期|a9-a9|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号