首页> 外文期刊>The economist >No tactic is too underhand
【24h】

No tactic is too underhand

机译:没有什么策略太过分

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

WHEN YOU are on the run from a murder rap, what better place to take refuge than with the ruling party? Or so reckon Amit and Debu. Since February the two friends from the rice- and mango-growing district of Nadia have camped in the rickety building near the University of Calcutta that serves as the bustling West Bengal state headquarters for prime minister Na-rendra Modi's Bharatiya Janata Party (BJP).
机译:当您从谋杀说唱中逃离时,有什么比执政党更好的避难所?大概算一下阿米特和德布。自2月以来,来自纳迪亚水稻和芒果种植区的两个朋友就住在加尔各答大学附近的摇摇欲坠的大楼里,这座大楼是总理纳伦德拉·莫迪(Na-rendra Modi)的巴拉蒂亚·贾纳塔党(BJP)熙熙West的西孟加拉邦州总部。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9135期|25-25|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号