首页> 外文期刊>The economist >Back to the future
【24h】

Back to the future

机译:回到未来

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

It was more interesting than another quarterly business update. On May 9th Jeff Bezos, the boss of Amazon, had his coming-out party as a space cadet. Mr Bezos, who is the world's richest man, has long been interested in using his fortune to advance the cause of space flight. His private rocketry firm, Blue Origin, was founded in 2000. But he has been less of a publicity seeker than Elon Musk, the founder of SpaceX and the world's best-known enthusiast for outer space.
机译:它比另一个季度业务更新更有趣。 5月9日,亚马逊的老板杰夫·贝佐斯(Jeff Bezos)作为太空学员参加了他的初次聚会。世界上最富有的人贝佐斯先生一直对利用自己的财富推动太空飞行事业感兴趣。他的私人火箭发射公司Blue Origin成立于2000年。但是,他不像艾伦·马斯克(Elon Musk)那样寻求广告宣传,他是SpaceX的创始人,也是世界上最著名的外太空爱好者。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9143期|70-70|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号