首页> 外文期刊>The economist >You couldn't make it up
【24h】

You couldn't make it up

机译:你不能弥补

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
       

摘要

Acurious feature of these turbulent times is the rise of comedian-politicians. Volodymyr Zelensky, president-elect of Ukraine, is only the most recent (see International section). But the anti-elite protest propelling comedians into politics is also nurturing comic talent in politicians. President Donald Trump is the master blender of performance and politics, replacing policy pronouncements with a routine of gags and put-downs. But other newcomers are showing talent—if only despite themselves.
机译:这些动荡时期的令人惊讶的特征是喜剧演员政治家的崛起。乌克兰当选总统沃洛迪米尔·泽伦斯基(Volodymyr Zelensky)只是最近的一位(请参阅国际部分)。但是,反精英抗议活动将喜剧演员推入了政治舞台,也正在培养政客们的漫画天赋。唐纳德·特朗普(Donald Trump)总统是绩效与政治的主要调和人,以常规的插科打and和放任取代政策声明。但是其他新来者也正在展示才华横溢-即使只是他们自己。

著录项

  • 来源
    《The economist》 |2019年第9143期|10-10|共1页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号