首页> 外文期刊>Domus >VARIATIONS ON A NOTE BY LOOS
【24h】

VARIATIONS ON A NOTE BY LOOS

机译:便笺上的变化

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Now what's that? A false note has crept into this peace. A pointless incongruity. Among the peasants' houses - not built by them, but by God - a villa has sprung up. The work of a good or a bad architect? I don't know. All I know is that the peace and quiet and beauty have already gone. (Adolf Loos, Architecture, 1910)rnAnd they won't be coming back. I mean, what's done is done, especially in architecture, which follows history like a shadow; and if history dissolves into a sort of everlasting present, it cannot help vanishing in its turn and losing every cause-effect connection between form and function.
机译:那是什么虚假的声音悄悄地进入了这种和平。毫无意义的不一致。在农民的房屋中,不是由农民建造的,而是由上帝建造的。一个好建筑师还是一个坏建筑师的工作?我不知道。我所知道的是,和平与宁静以及美丽已经消失了。 (Adolf Loos,建筑,1910年)rn他们不会再回来了。我的意思是,已经完成了工作,尤其是在建筑中,它像阴影一样追随历史。如果历史化为某种永恒的存在,它就无助于消失并失去形式与功能之间的因果关系。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2009年第10期|74-75|共2页
  • 作者

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号