首页> 外文期刊>Domus >JULIUS SHULMAN 1910/2009
【24h】

JULIUS SHULMAN 1910/2009

机译:朱利叶斯·舒尔曼1910/2009

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

Among the obvious desires of every self-respecting creator, there is the one that one's work outlive one's existence. But the private and probably most important wish is to be able to end one's days in full activity, still imagining new projects and results. If then destiny, or something in its stead, grants the creator a long, long life and good health, the balance between ars longa and vita brevis will truly be tilted in favour of the lucky mortal. Julius Shulman is one of these fortunate people, at least from what Iremember from the only time we met, at the wedding of Benedikt Taschen and Lauren Weiner in 2005.
机译:在每一个自重的创造者的明显愿望中,有一个人的工作寿命超过了自己的存在。但是私人的并且可能是最重要的愿望是能够在充分活动中结束自己的一天,同时仍在设想新的项目和成果。如果这样,命运或取而代之的是赋予创作者长寿和健康的机会,那么ars longa和vita brevis之间的平衡将真正倾向于幸运的凡人。朱利叶斯·舒尔曼(Julius Shulman)就是这些幸运的人之一,至少在我们第一次见面时,至少在2005年贝尼迪克特·塔申(Benedikt Taschen)和劳伦·韦纳(Lauren Weiner)的婚礼上,是其中之一。

著录项

  • 来源
    《Domus》 |2009年第10期|64-64|共1页
  • 作者

    STEFANO CASCIANI;

  • 作者单位
  • 收录信息
  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 eng
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号