首页> 外文期刊>Substance Abuse Treatment, Prevention, and Policy >The Alcohol Use Disorders Identification Test (AUDIT) in the Russian language - a systematic review of validation efforts and application challenges
【24h】

The Alcohol Use Disorders Identification Test (AUDIT) in the Russian language - a systematic review of validation efforts and application challenges

机译:醇类使用讨论案件识别测试(审计)在俄语中 - 对验证工作的系统审查和应用挑战

获取原文
           

摘要

The Alcohol Use Disorders Identification Test (AUDIT) is one of the most frequently used screening instrument for hazardous and harmful use of alcohol and potential alcohol dependence in primary health care (PHC) and other settings worldwide. It has been translated into many languages and adapted and modified for use in some countries, following formal adaptation procedures and validation studies. In the Russian Federation, the AUDIT has been used in different settings and by different health professionals, including addiction specialists (narcologists). In 2017, it was included as a screening instrument in the national guidelines of routine preventive health checks at the population-level (dispanserization). However, various Russian translations of the AUDIT are known to be in use in different settings and, so far, little is known about the empirical basis and validation of the instrument in Russia—a country, which is known for its distinct drinking patterns and their detrimental impact on health. The present contribution is the summary of two systematic reviews that were carried out to inform a planned national validation study of the AUDIT in Russia. Two systematic searches were carried out to 1) identify all validation efforts of the AUDIT in Russia and to document all reported problems encountered, and 2) identify all globally existing Russian translations of the AUDIT and document their differences and any reported issues in their application. The qualitative narrative synthesis of all studies that met the inclusion criteria of the first search highlighted the absence of any large-scale rigorous validation study of the AUDIT in primary health care in Russia, while a document analysis of all of the 122 Russian translations has revealed 61 unique versions, most of which contained inconsistencies and signaled obvious application challenges of the test. The results clearly signal the need for a validation study of the Russian AUDIT.
机译:酒精使用障碍鉴定测试(审计)是最常用的筛选仪器之一,用于危险和有害使用酒精和潜在的酒精依赖于初级保健(PHC)和全球其他环境。在正式适应程序和验证研究之后,它已被翻译成许多语言并适应和修改用于某些国家/地区。在俄罗斯联邦,审计已用于不同的环境和不同的健康专业人士,包括瘾专家(尿道学家)。 2017年,在人口级(Dixanserization)的国家常规预防性健康检查指南中被列为筛选文书。然而,已知审计的各种俄罗斯翻译在不同的环境中,到目前为止,俄罗斯 - 一个国家的实证基础和验证知识,这对其不同的饮酒模式而闻名对健康的影响。本贡献是两个系统审查的摘要,以通知俄罗斯审计计划的计划全国验证研究。进行了两项系统搜索到1)识别俄罗斯审计的所有验证工作,并记录遇到的所有报告的问题,以及2)确定审计的所有全球现有的俄罗斯翻译以及其申请中的任何报告的问题。符合第一次搜索纳入标准的所有研究的定性叙事综合突出了俄罗斯初级医疗保健审计的任何大规模严格验证研究,而对122个俄罗斯翻译的所有文件都揭示了61个独特的版本,其中大部分包含不一致性和信号的明显的应用挑战。结果明确表示需要对俄罗斯审计的验证研究。

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号