首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >Chinese American Immigrant Parents' Socialization of Emotions in Bilingual Bicultural Preschool Children
【24h】

Chinese American Immigrant Parents' Socialization of Emotions in Bilingual Bicultural Preschool Children

机译:中国裔移民父母在双语文化学龄前儿童情绪的社会化

获取原文
           

摘要

The purpose of this study was to examine Cantonese-speaking Chinese American immigrant parents' socialization of emotions in bilingual bicultural preschool children, using a combination of a parent questionnaire and parent language samples from emotion-elicited storytelling tasks. Sixteen Cantonese-speaking parents and their children participated in this study. Children were sequential bilinguals who were exposed to Cantonese (L1) at home since birth, and then learned English (L2) at school. The Chinese parent questionnaire examined parents' emotion talk in the home, as well as the child's dual language background and language distribution. Parents' language samples in Cantonese were collected from three parent-child storytelling tasks that each elicited a different type of negative emotion (sad, angry, scared). Results from the parent questionnaire and the parent language samples were analyzed using quantitative and qualitative methods. In the parent questionnaire, correlation analysis revealed that parents' use of guilt emotions was not associated with any of the other emotion words, suggesting that parents may not talk about guilt as frequently as the other emotions. Results from the parents' language samples showed no significant differences between parents' number of emotion words and emotion explanations across the storytelling tasks, suggesting that parents used negative emotion words similarly across all three books. Further qualitative analysis between the parent questionnaire and the language samples revealed patterns in the way parents use Chinese emotion words with their children. Findings illustrate how the combined use of a parent questionnaire and parent language samples offer complementary information to provide a more comprehensive understanding about Chinese American immigrant parents' socialization of emotions.
机译:本研究的目的是审查粤语中国美国移民父母在双语文化学龄前儿童中的情绪社会化,使用来自情感引发的讲故事任务的母公司问卷和母语样本的组合。讲述这项研究的十六个粤语父母和他们的孩子们参加过。孩子们是在出生后暴露于家里的粤语(L1)的顺序双语,然后在学校学习英语(L2)。中国父母问卷调查审查了家中的父母的情感谈话,以及孩子的双语背景和语言分布。粤语中的父母的语言样本是从三个家长儿童讲故事的任务中收集的,每个任务都引发了不同类型的负面情绪(悲伤,愤怒,害怕)。使用定量和定性方法分析母体问卷和母语样本的结果。在母公司问卷中,相关分析显示,父母使用内疚情绪与任何其他情感词语无关,这表明父母可能不会像其他情绪一样常常谈论内疚。父母语言样本的结果显示父母在讲故事任务中的父母的情绪词汇和情感解释之间没有显着差异,这表明父母在所有三本书中同样使用了负面情绪词汇。父母问卷和语言样本之间的进一步定性分析揭示了父母与孩子的情感词汇方式的模式。调查结果说明了母公司问卷和家长语言样本的联合使用如何提供互补信息,以便更加全面地了解中国美国移民父母的情绪社会化。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号