首页> 外文期刊>Frontiers in Psychology >The Effect of the Non-task Language When Trilingual People Use Two Languages in a Language Switching Experiment
【24h】

The Effect of the Non-task Language When Trilingual People Use Two Languages in a Language Switching Experiment

机译:在语文语言人员在语言切换实验中使用两种语言时,非任务语言的效果

获取原文
           

摘要

This study investigated the effect of non-task language in a language switching experiment. Non-task language refers to participants’ languages (regardless of proficiency level) that are not used in any trials throughout the experiment. We recruited 60 Tibetan-Chinese-English trilinguals (12th-grade high school students with a median age of 17) to perform a lexical decision (word vs. non-word) task in only two of their languages. We repeated the experiment three times to present each language pair once. In each experiment, the participants were divided into two groups that significantly contrasted with each other in their non-task language while remaining comparable in the two task languages. Response time (RT) and error rate (ER) have been examined to evaluate task performance. The interaction between task performance and the participants’ proficiency in the non-task language was also examined. The results showed anull effect of language switching. In addition, the effect of the non-task language was not found. These results were interpreted with reference to the main models of bilingual visual word recognition and the role of orthography specificity.
机译:本研究调查了非任务语言在语言切换实验中的影响。非任务语言指的是参与者的语言(无论熟练程度如何),这些语言都没有在整个实验中的任何试验中使用的。我们招募了60名西藏 - 中英文三种语言(12年级高中学生,中位年龄为17岁),只在其中两种语言中执行一个词汇决定(单词与非词语)任务。我们重复实验三次以展示每种语言对一次。在每个实验中,参与者分为两组,其非任务语言中彼此显着对比,同时在两种任务语言中保持可比。已经检查了响应时间(RT)和错误率(ER)以评估任务性能。还研究了任务绩效与参与者熟练程度之间的非任务语言的互动。结果显示了语言切换的Anull效果。此外,找不到非任务语言的效果。这些结果是参考双语视觉词识别的主要模型和拼写特异性的作用。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号