首页> 外文期刊>汉语史学报 >从《诗经》“之子于归”看原始汉语的主格助词“于”
【24h】

从《诗经》“之子于归”看原始汉语的主格助词“于”

机译:从《诗经》“之子于归”看原始汉语的主格助词“于”

获取原文
获取原文并翻译 | 示例
           

摘要

本文从汉藏语系语法共性的角度讨论了《诗经》"之子于归"中"于"的词性和语法作用,认为句子中的"于"是主格助词,附在名词后面,指示该名词在句中的语法地位和作用,有如藏语的"作格助词"。
机译:本文从汉藏语系语法共性的角度讨论了《诗经》"之子于归"中"于"的词性和语法作用,认为句子中的"于"是主格助词,附在名词后面,指示该名词在句中的语法地位和作用,有如藏语的"作格助词"。

著录项

相似文献

  • 外文文献
  • 中文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号