机译:带有性别标记的隐喻:语法性别和生气勃勃对俄语隐喻名称的指称选择的影响
Gender metaphoranimatenessgrammatical genderreferential choice;
机译:性别标记的隐喻:语法性别和频率对俄语隐喻名称的指称选择的影响
机译:语言前隐喻思想的发展:采用隐喻的务实建设
机译:隐喻是物理的和抽象的:被隐喻修饰的名词的ERPs类似于抽象语言的ERPs。
机译:俄罗斯残疾大众媒体话语中的隐喻模型系统
机译:当教授是“枯燥”而不是“无聊”时:隐喻语言和话语中的性别。
机译:隐喻是物理的和抽象的:被隐喻修饰的名词的ERP类似于抽象语言的ERP。
机译:带有性别标记的隐喻:语法性别和生气勃勃对俄语中人的隐喻名称的指代选择的影响